Non vale solo per l'insegnamento. Anche noi, se non stiamo attenti, ci fossilizziamo.
Not only in teaching, my dear... but if we're not careful we get into ruts, too.
Se non stiamo attente dona il suo riso e le sue medicine.
Gives away his own medicine... gruel too.
Se non stiamo attenti, questa storia finirà in parlamento.
If we're not careful, there'll be questions in the House.
Vedi, il punto è che, se non stiamo attenti, la razza bianca sarà completamente cancellata... No, è così!
See, the point is that if we don't watch out, the white race will be utterly submerged...
Se non stiamo fuori molto, per me va bene.
If we're not too long, it's fine with me.
E se non stiamo attenti, sarà l'ultima cosa vera che faremo.
And if we're not careful, it'll be the last real thing we do.
Giustizieranno il padroncino Luke, e se non stiamo attenti anche noi.
They're going to execute Master Luke, and if we're not careful, us too.
Se non stiamo attenti, avrà in mano anche noi.
If we're not careful, he'll have us in the palm of his hand.
Se non stiamo attenti, verrà venduto e non Io rivedremo più.
Unless we're careful, it'll be sold and never seen again.
Il nostro nemico è potente, ci distruggerà se non stiamo attenti.
Our enemy is powerful. He will do away with us if he gets the chance.
E il momento mi dice, che se non stiamo insieme, moriremo divisi.
And what now is telling me, is if we don't get together, we gonna die apart.
Se non stiamo attenti, noi due faremo la fine di Tug Daniels.
Me and you ain't careful, we're going to end up like Tug Daniels.
Ci ucciderà tutti, se non stiamo attenti.
It will kill us all if we're not careful.
Lo sai, anche se non stiamo assieme... sono qui se vuoi parlare.
You know, even though we're not together, um... I'm here if you ever want to talk.
Se non stiamo attenti a chi e come parliamo...
If we're not careful About who we talk to and how...
Ascolta, se non stiamo attenti, potrebbe esserci un altro genocidio.
Listen, genocide can happen again if we're not vigilant.
Se non stiamo attenti, potremmo perderci la' dentro.
We're not careful, we'd get lost in this here.
Se non stiamo attenti, finiremo intrappolati qui sotto.
We're gonna be bottled up down there.
Con tutta questa merda amministrativa, ti viene da chiederti se non stiamo perdendo di vista cio' che conta davvero.
With all this administrative crap, it makes you wonder if we're losing focus on what really matters.
Se non stiamo insieme, non mi aspetto che tu faccia un voto di castita'.
If we are not together, I don't expect you to have taken some vow of celibacy.
E potrebbe stringersi ancora di più se non stiamo attenti.
It gets even shorter if we're not careful.
Salteremo la colazione, se non stiamo attenti.
We'll miss breakfast, if we're not careful.
Se non stiamo vicini ai nostri amici, che razza di persone siamo?
I mean, if we're not there for our friends, then who are we?
E se non stiamo attenti, giuro su Dio, ci ritroveremo con un transessuale nero di nome Unique come Reginetta prima di avere una Reginetta dei Cheerios.
And if we're not careful, I swear to God we're gonna have a black transsexual named Unique as Prom Queen before we have a Cheerio! As Prom Queen.
E' colpa sua se non stiamo insieme.
It's her fault we're not together.
Siamo venuti per aiutarvi a vincere e se non stiamo aiutando, dobbiamo andare.
We came to help you win, and if we're not helping, we have to go. Hey, this was all you.
Se non stiamo attenti, un team armato della marina che invade un centro medico...
If we're not careful, a Marine fire team invading a medical clinic...
Mi chiedo solo se non stiamo andando troppo di fretta.
I'm just wondering if we're moving too fast.
Per questo devo sapere se non stiamo facendo tutto invano.
That's why I need to know this isn't all for nothing.
Se non stiamo attenti, potrebbe andare in shock anafilattico.
If we're not careful, she could go into anaphylactic shock.
E se non stiamo attenti, li aiuteremo a farlo.
And if we're not careful, we're going to help them.
Se non stiamo dalla sua parte, dalla parte di chi stiamo?
If we're not on her side, whose side are we on?
Senti, anche se non stiamo piu' insieme, mi importa ancora di te.
Look, we may not be together anore, but I still carebout you.
Se non stiamo attenti, il risultato del nostro attuale viaggetto... sara' il brutale assassinio del piu' grande artista mai vissuto.
The result of our trip could be the brutal murder of the greatest artist who ever lived.
Se non stiamo insieme, le nostre vite andranno avanti separatamente.
If we don't hang out, then our lives just go right by each other.
No, ma sono preoccupato del fatto che... se non stiamo attenti, scopriranno... la vera natura della loro... riattivazione.
No, but I am concerned that if we're not careful, they will discover... the true nature of there... reactivation.
Anche se non stiamo insieme, non voglio comunque che ti accada qualcosa di male, ok?
We may not be together, but that doesn't mean I want to see bad things happen to you. Ok?
Dopo tutto quello che abbiamo passato... e' un miracolo se non stiamo urlando in una stanza imbottita da qualche parte.
After everything we've been through... It's a miracle we're not screamin' in a padded room somewhere.
Cassie, il Cerchio non serve a nulla se non stiamo uniti.
Cassie, the circle is nothing if we're not together.
Se non stiamo attenti, succedera' a tutti noi.
If we're not careful, it'll happen to all of us.
Voglio dire... a che scopo stare insieme, se non stiamo insieme?
I mean, what's the point of being together if we're not together?
Non importa come, non importa dove, anche se non stiamo insieme, ci saremo sempre l'uno per l'altro.
No matter what, no matter where, even if we're not together, we're always going to be there for each other.
Ti interessa, se non stiamo insieme?
What do you care if we're not together?
Ma se non stiamo attenti, possiamo diventare come la pianta di pomodoro appassita.
But if we are not careful, we can become like the wilted tomato plant.
Dalle trasformazioni economiche del passato, sappiamo che se non stiamo attenti, ci saranno più perdenti che vincitori.
We know from economic transformations of the past that if we're not careful, there are more losers than winners.
1.033509016037s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?